Было это много лет назад, когда я жила в коммуналке. По соседству жили две девочки: Таня, лет 6, и ее сестра Надя, лет 12, наверно, не помню точно. И вот, Надя, как все девочки в ее возрасте, решила поиграть во взрослую жизнь и поэкспериментировать с выпечкой. Наваяла какую-то шарлотку. Аромат заполняет квартиру, Надя нетерпеливо толчется на кухне, ожидая готовности. Танюшка тоже жмется поблизости. И тут Надя мстительно говорит сестре: "А тебе я шарлотки не дам!.." Я обалдела от такой жестокосердности и говорю: "Ну ты что, Надя, неужели ты не дашь ей кусочек?" А Надя и отвечает: "Да она не хочет на самом деле. Она булочку с сахаром хочет. Кусок батона водой намочить и сахаром сверху". Я в недоверии подхожу к Танюше и спрашиваю, чего она хочет - пирога или булочку. И ребенок, опустив глазки и ковыряя пальцем оконную раму, отвечает тихо: "Булочкуу-у..."
Очень мне запала эта история. Блажь все эти пироги, пирожные и хитроумные десерты, по сути нам простых вещей для счастья надо!
На балконе куча снега. Вчера сыпанула прямо сверху пшена, а за ночь еще присыпало. Сегодня прилетел голубь, а пшена-то и не видно! Так он, бедолага, прямо по пушистому снегу топтался и башку зарывал в снег, чтобы достать пшено. Сейчас сыпанула еще, но снег-то продолжает лететь... Чувствую, весной у меня каша будет на балконе... О! уже опять прилетел, радостно поклевать.
По какому принципу мы выбираем прозвище для любимого человека? Казалось бы, логики нет. Но на самом деле все не так просто. Суть в том, что различные звуки по-разному воздействуют на наши чувства. Какие-то из них заставляют насторожиться, какие-то наоборот акцентируют на себе внимание. Хотите узнать, какие чувства вы скрываете произнося то или иное ласковое имя – читайте дальше.
Б Бэби- ухаживает, но ваши настоящие чувства ему вряд ли интересны Бегемотик- поглащён(а) вами, уважает вашу самостоятельность, но не прочь поиграть
Д Детка- в своих желаниях конкретен и не хочет ничего усложнять Дорогая, дорогой- в отношениях ценит уверенность, определённость. Чувства стоят на втором месте Дурында- готов(а) простить вам любую ошибку и взять ситуацию под свой контроль
Ж Жабка- энергичен и ингриво напорист, но очень дорожит вашими отношениями Жизнь моя- пафос выдаёт склонность к перебору. Проверьте, нет ли у него ещё одной “жизни” на стороне
З Заяц, зайчонок, зая, зайка- склонен(склонна) к азарту и не прочь потграть с вами. В глубине души ревнив(а) и пристально наблюдает за вами Золото, золодце, золотко- подчёркиваетт значимость ваших отношений, хотя разум явно преобладает над чувствами
К Киса, киска- настроен на близкий контакт и не хочет усложнять ситуацию Козлик, козочка и (боже!) козявочка- я бы не была слишком рада, если бы любимый называл меня козявочкой, но в целом смысл такой: чувствует с вами полную близость. Вы для него очень родной человек, хотя он(а) не прочь вас подразнить. Конфетка- даа, похоже вас считают своей собственностью Котёнок, котик, котя, котятитна (последнее- уже крайность по-моему)- чувствует с вами близость и неразрывную связь, хочет убедить вас в своей верности. Крокодильчик- подчёркнуто энергичен(чна), не настроен(а) ходить вокруг да около и долго сдерживать эмоции Кукла, куколка- увлечён вами, но не придаёт вашим отношениям слишком большого значения
Л Лапа, лапуля, лапусик- очень активен(вна) и готов(а) жить ради вас Ласточка (оригинально, по-моему)- очень внимателен и абсолютно уверен в вас. Любимая, любимый- склонен(нна) к чувственному перебору и готов(а) действовать решительно и напористо Ляля, лялик- очень эмоционален, может не контролировать всплеска чувств- как хороших, так и плохих (даже так)
М Маленькая, маленький, масик, мася- чувства очень глубоки, о вас готовы заботиться Малыш, малышка- то же, что и первое, только плюс к тому ждут от вас того же Медвежонок- помимо наличия лишнего веса или неуклюжести, как вы наверное можете подумать, это означает, что ваша любимая очень чувствительна, но не настроена торопиться. Если это любимый, то вы очень близкий для него человек и он не прочь вас подразнить Милая, милый- обещает вам прочные отношения. чувства находятся в равновесии с разумом Муля, муся, мусипуличка- чувства очень сильны. Он склонен отвлекаться и часто не знает меры Мышка, мышонок- очень к вам привязан(а), бывает несдержан9а), но его (её) любовь глубока
П Пампушка- не пугайтесь, но ваш любимый решительно готов на полную близость и взаимодействие Пончик- всеми силами желает привлечь ваше внимание и оградить себя от возможных соперников Пупс, пупсик- ищет с вами поного контакта, но за этим стоят скорее не столько чувства, сколько практический интерес
Р Рыбка- на ваши отношения смотрит скорее по-деловому. Не расстраиваетесь, но он на 1 место ставит практический интерес.
С Сладкая, сладкий- сознательно подчёркивает свою эмоциональность. Но в душе уравновешан и спокоен (даа бывает и такое) Слонёнок, слоник- не в посудной лавке, нет, а придаёт большую важность вашим отношениям и ждёт полной взаимности Солнце, солнышко (моё любимое)- испытывает к вам неподделанную нежность и живой интерес
Т Тигра, тигрёнок- уважает вашу самостоятельность. Не прочь пошутить над вами, но на деле предлагает равноправнфый союз
Х Хомячок- склонен(склонна) к импульсивным поступкам и легко может поддаться сиюминутным порывам
Ц Цыпа, цыплёнок – предлагает вам активный контакт, но возможно в глубине души чего-то опасается (хм, чего интересно?)
Ч Чудо и как это не странно-чудовище- буквально требует вашего внимания, подчёркивая важность ваших отношений
Ш Шоколадка- предлагает простые, лёгкие отношения, но на самом деле вы поглащаете всё его внимание
Я Ягодка- энергичен, уверен в себе и ценит вашу независимость. Чувства стоят на 2 месте.
Речь о тех временах, когда русскоговорящих интервьюеров в израильских военкоматах еще не было, а русские призывники уже были. Из-за того, что они в большинстве своем плохо владели ивритом, девочки-интервьюеры часто посылали их на проверку к так называемым "офицерам душевного здоровья" (по специальности - психологам или социальным работникам), чтобы те на всякий случай проверяли, все ли в порядке у неразговорчивого призывника. Кстати, офицер душевного здоровья - "кцин бриют нефеш" - сокращенно на иврите называется "кабан". Хотя к его профессиональным качествам это, конечно же, отношения не имеет.
Офицер душевного здоровья в военкомате обычно проводит стандартные тесты - "нарисуй человека, нарисуй дерево, нарисуй дом". По этим тестам можно с легкостью исследовать внутренний мир будущего военнослужащего. В них ведь что хорошо - они универсальные и не зависят от знания языка. Уж дом-то все способны нарисовать. И вот к одному офицеру прислали очередного русского мальчика, плохо говорящего на иврите. Офицер душевного здоровья поздоровался с ним, придвинул лист бумаги и попросил нарисовать дерево.
Русский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. Он решил скомпенсировать недостаток художественных способностей количеством деталей. Поэтому изобразил дуб, на дубе - цепь, а на цепи - кота. Понятно, да?
Офицер душевного здоровья придвинул лист к себе. На листе была изображена козявка, не очень ловко повесившаяся на ветке. В качестве веревки козявка использовала цепочку. - Это что? - ласково спросил кабан. Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите - "хатуль". "Ученый" - мад'ан, с русским акцентом - "мадан". Мальчик не знал, что в данном случае слово "ученый" звучало бы иначе - кот не является служащим академии наук, а просто много знает, то есть слово нужно другое. Но другое не получилось. Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера: - Хатуль мадан. Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для него что-то вроде "кот, занимающийся научной деятельностью". Хатуль мадан. Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицер понять не мог. - А что он делает? - напряженно спросил офицер. (Изображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой признак). - А это смотря когда, - обрадовался мальчик возможности блеснуть интеллектом. - Вот если идет вот сюда (от козявки в правую сторону возникла стрелочка), то поет песни. А если сюда (стрелочка последовала налево), то рассказывает сказки. - Кому? - прослезился кабан. Мальчик постарался и вспомнил: - Сам себе. На сказках, которые рассказывает сама себе повешенная козявка, офицер душевного здоровья почувствовал себя нездоровым. Он назначил с мальчиком еще одно интервью и отпустил его домой. Картинка с дубом осталась на столе. Когда мальчик ушел, кабан позвал к себе секретаршу - ему хотелось свежего взгляда на ситуацию. Секретарша офицера душевного здоровья была умная адекватная девочка. Но она тоже недавно приехала из России. Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с резными листьями и животное типа кошка, идущее по цепи. - Как ты думаешь, это что? - спросил офицер. - Хатуль мадан, - ответила секретарша. Спешно выставив девочку и выпив холодной воды, кабан позвонил на соседний этаж, где работала его молодая коллега. Попросил спуститься проконсультировать сложный случай. - Вот, - вздохнул усталый профессионал. - Я тебя давно знаю, ты нормальный человек. Объясни мне пожалуйста, что здесь изображено? Проблема в том, что коллега тоже была из России... Но тут уже кабан решил не отступать. - Почему? - тихо, но страстно спросил он свою коллегу. - ПОЧЕМУ вот это - хатуль мадан? - Так это же очевидно! - коллега ткнула пальцем в рисунок.- Видишь эти стрелочки? Они означают, что, когда хатуль идет направо, он поет. А когда налево...
Не могу сказать, сошел ли с ума армейский психолог и какой диагноз поставили мальчику. Но сегодня уже почти все офицеры душевного здоровья знают: если призывник на тесте рисует дубы с животными на цепочках, значит, он из России. Там, говорят, все образованные. Даже кошки. (C) Neivid
Решила попробовать завести дневник, хотя никогда этого не делала. По крайней мере, сюда можно будет сгрузить весь юмор, все рисунки и все ссылки, которые мне нравятся.